ESTA ES UNA VENTANA A TRAVÉS DE LA CUAL PODRÉIS ADENTRAROS Y PARTICIPAR DE LAS EXPERIENCIAS QUE VIVEN VUESTROS HIJOS EN SU DÍA A DÍA.

sábado, 16 de diciembre de 2017

ACTIVITÉS DE NOËL

Voici un résumé des activités de cette semaine, sur le thème de Noël, bien évidemment. Résumé en photos :

Notre calendrier de l'Avent. Chaque jour, le chef de classe répond à une devinette et déguste le chocolat caché dans une chaussette. Une façon bien agréable d'égrener les jours qu'il nous reste jusqu'aux très attendues vacances de Noël.

Aquí os dejo un resumen de las actividades de la semana pasada, todas con el tema de la Navidad, por supuesto.
Nuestro calendario del Adviento. Cada día, el jefe de la clase tiene que contestar una adivinanza, y se come luego la chocolatina que estÁ escondida dentro de un calcetín. Es una forma lúdica de contar los días que nos quedan hasta las deseadas vacaciones de Navidad.




Voyez plutôt, super attentifs au conte de Noël avec Oui-Oui : "Oui-Oui sauve Noël".
Dessin animé que je vous recommande, ils connaissent et apprécient les aventures de Oui-Oui.

Mirad qué atentos están viendo el cuento navideño de Oui-Oui. Os recomiendo las aventuras de Oui-Oui que les gustan mucho. Las podéis encontrar en Youtube.


L'atelier renne Rodolphe dans lequel on a mélangé tous les niveaux, 3, 4 et 5 ans avec l'aide des parents.

Taller de Rodolfo el reno por grupos mezclados de 3, 4 y 5 años y ayuda de los padres y madres.






Et enfin, le choix du livre que le Père Noël va bientôt venir nous apporter en classe, il y aura aussi des livres en français !

Elección del cuento que pronto nos va a traer Papa Noel a clase. ¡También hay cuentos en francés!



MERCI BEAUCOUP AUX PARENTS QUI ONT PU VENIR PARTAGER CES MOMENTS.

Muchas gracias a los padres y madres que han podido venir a compartir esos momentos y ayudar.


viernes, 8 de diciembre de 2017

VOCABULAIRE DE NOËL


SAPIN / BOULESGUIRLANDE / ÉTOILECRÈCHE / CADEAUPÈRE NOËL / RENNENEIGE / FÊTE CHEMINÉE / LUTINSCHAUSSETTE / HOTTE LETTRE

(ÁRBOL / BOLAS / ESPUMILLÓN / ESTRELLA / BELÉN / REGALO / RENO / NIEVE / FIESTA / CHIMENEA / DUENDES / CALCETÍN / SACO / CARTA)

et pour chanter à la maison, comme en classe, LE PETIT RENNE AU NEZ ROUGE:

https://www.youtube.com/watch?v=7XKd-hqVb9c


miércoles, 6 de diciembre de 2017

DERNIÈRES NOUVELLES FRAÎCHES DE LANGUE FRANÇAISE

Qu'avons-nous fait dernièrement ?

Nous continuons à voyager autour du monde en compagnie de notre mascotte, Renardico. Nous avons manipulé en classe des pièces de monnaie de différents pays : l'ancien MARK allemand, l'ancien FRANC français, l'ancienne PESETA espagnole, la livre sterling, des pièces de Grèce, du Portugal, d'Indonésie...

¿Qué hemos hecho últimamente?
Seguimos nuestro viaje con nuestra mascota, Renardico. Hemos podido manipular en clase monedas de distintos países, como el antiguo MARCO alemán, el antiguo FRANCO francés, la antigua PESETA española, la libra esterlina, y monedas de Grecia, Portugal, Indonesia...



À partir d'une très jolie histoire que nous avons lue en classe, Les bonhommes de neige sont éternels, nous avons monté notre propre petit bonhomme de neige, que nous avons déjà emporté à la maison.
A partir de un cuento que hemos leído en clase, una historia preciosa, hemos hecho una manualidad que debéis de tener ya en casa: un muñeco de nieve.



Et pour nous détendre un peu en travaillant notre habileté, nous avons joué avec un ballon que nous devions absolument ne pas faire tomber au sol...et nous avons du ensuite retrouver les 3 éléments du costume que le Père Noël avait perdus, pantalon, veste et bonnet...OUF, nous les avons retrouvés! Le Père Noël est sauvé !
Para relajarnos trabajando nuestras habilidades, hemos jugado con un globo que no podíamos dejar caer al suelo. Luego nos han mandado buscar el gorro, pantalón y chaqueta que Papa Noel había perdido. Menos mal que los hemos encontrado para que Papa Noel pueda hacer sus deberes.




À très bientôt, nous vous raconterons les deux dernières semaines avant les vacances, pleines de surprises et d'activités diverses sur le thème de NOËL, bien évidemment.
Hasta muy pronto para contaros las dos últimas semanas antes de las vacaciones. ¡Tenemos la agenda llena de actividades navideñas!



sábado, 25 de noviembre de 2017

ON PARLE FRANÇAIS !



Nous sommes toujours à bord de l'avion, du bateau, du train ou de la voiture qui nous emmène autour du monde, c'est Renardico qui conduit et qui nous guide. Ils nous a montré les maisons des différents pays, et présenté le Sénégal, l'Argentine, le Japon, la Bretagne, le Maroc, La Réunion avec ses épices et sa vanille que nous avons pu sentir, il nous a même appris à dire "bonjour" en japonais...ouf...il nous reste encore beaucoup de pays à visiter... 
Quelques photos souvenirs:

Seguimos a bordo del avión, o barco, o tren, o coche que nos lleva por el mundo, Renardico conduce y nos hace de guía. Nos ha enseñado ya casas de distintos países y nos ha hablado de Senegal, Argentina, Japón, la Bretaña francesa, Marruecos, la isla francesa de la Réunion con especias y vainilla que hemos podido oler. También nos ha enseñado a decir "hola" en japonés. Nos quedan aún muchos países por ver... 





 vanille et épices de La Réunion

domingo, 5 de noviembre de 2017

PARTONS EN VOYAGE AVEC RENARDICO !

Nos petites têtes blondes vous ont sûrement dit que la mascotte de notre école, Renardico, nous a tous invités à partir en voyage avec lui autour du monde. Quelle bonne idée et surtout quelle envie de découvrir des pays proches ou lointains. 
Nous allons donc nous mettre à la tâche et récolter plein d'informations que nous partagerons en classe en espagnol et en français. 
Bien entendu, toutes expériences vécues et/ou objets et souvenirs à voir, toucher, expériences à savourer sont les bienvenus !
Merci par avance de votre collaboration ! et bon voyage !

Vuestros hijos os habrán contado que nuestra mascota, Renardico, nos ha invitado a todos a viajar con él por el mundo.
¡Qué buena idea y sobre todo qué ganas tenemos de descubrir nuevos países cercanos y lejanos.
Queremos empezar ya a buscar información que luego compartiremos en clase y que trabajaremos en español y en francés.
Vuestras experiencias, objetos y recuerdos que podamos ver, tocar, platos, cómo no, que podamos probar, serán bienvenidos para enriquecer nuestro viaje.
Gracias por vuestra colaboración. 
¡Buen viaje!